What are some Canadian ways of saying mean stuff?
Question by Eric S: What are some Canadian ways of saying mean stuff?
For example take these phrases:
Non-Canada – “You can rot in he*l
Canada – “You should go to where the sun doesn’t shine”
Non-Canada – “You are a sicko and get the ph**k away from me
Canada – “You should get outside more.”
Non-Canada – “Taking nukes and blowing up every country on earth for absolutely no reason.”
Canada – “Being pseudo-patriotic and overstating the teachings of Charles Darwin.”
Non-Canadian – “That guy is mentally ***** (FYI I didn’t type the bad word, I used my own astericks)”
Canadian – “That guy needs to stop putting cheese in his coffee.”
Non-Canadian – “No offense, but your country is run by a dictator who should be thrown in jail for his actions.”
Canadian – “Well….as far as this discussion goes……..we all promised we’d behave ourselves
Non-Canadian – “Getting ****ed at strip joints
Canadian – “Giving some jing to the peelers.”
What are some other Canadian examples of alternative word usage?
Answer by Pinkie
Instead of beanie they say toque.
Instead of breezers they say hockey pants.
Instead of jersey they say sweater.
Instead of hello they say goodbye, I don’t know why they say goodbye I say hello 🙂
Give your answer to this question below!