What are some Canadian ways of saying mean stuff?
Question by Eric S: What are some Canadian ways of saying mean stuff?
For example take these phrases:
Non-Canada – “You can rot in he*l
Canada – “You should go to where the sun doesn’t shine”
Non-Canada – “You are a sicko and get the ph**k away from me
Canada – “You should get outside more.”
Non-Canada – “Taking nukes and blowing up every country on earth for absolutely no reason.”
Canada – “Being pseudo-patriotic and overstating the teachings of Charles Darwin.”
Non-Canadian – “That guy is mentally ***** (FYI I didn’t type the bad word, I used my own astericks)”
Canadian – “That guy needs to stop putting cheese in his coffee.”
Non-Canadian – “No offense, but your country is run by a dictator who should be thrown in jail for his actions.”
Canadian – “Well….as far as this discussion goes……..we all promised we’d behave ourselves
Non-Canadian – “Getting ****ed at strip joints
Canadian – “Giving some jing to the peelers.”
What are some other Canadian examples of alternative word usage?
Best answer:
Answer by Pinkie
Instead of beanie they say toque.
Instead of breezers they say hockey pants.
Instead of jersey they say sweater.
Instead of hello they say goodbye, I don’t know why they say goodbye I say hello 🙂
Give your answer to this question below!